Mytekalenderen        Mytekalenderen på din mobiltelefon  |  mytekalender.com  |  Mytekalenderen på Facebook  |  Antonio Vivaldi: Allegro fra fagott-konsert i e-moll  |  Logg inn
        Søk kun titler:
1. nov ALLEHELGENSDAG
2. nov ALLESJELERSDAG
3. nov ISIS – FRA DYNASTIENES EGYPT TIL REVOLUSJONENS PARIS
4. nov HELGEN FOR DE SMÅ, MEN VIRKNINGSFULLE MIRAKLER
5. nov GUY FAWKES – TERRORIST ANNO 1605
6. nov TIAMAT, GUDINNE AV KAOS
7. nov CAMUS OG MYTEN OM SISYFOS
8. nov DRACULA
9. nov DEN VITENSKAPELIGE SKAPELSESMYTEN
10. nov FRA MARIALEGENDER TIL SALMESANG
11. nov ST. MARTIN
12. nov ROLAND BARTHES’ MYTOLOGIER
13. nov ABSURDISTENES ROP ETTER MENING
14. nov JUPITERS DAG
15. nov KRØNIKE I TIDEN MELLOM TO REGNBYGER
16. nov EVANGELISTEN MATTEUS
17. nov JAKOB BÖHME OG DET STORE MYSTERIET
18. nov WILHELM TELL – EN EUROPEISK LEGENDE
19. nov ARBEIDERNES SVENSKAMERIKANSKE HELGEN
20. nov FRA DALARNA TIL JERUSALEM
21. nov MARIAS FREMSTILLING I TEMPLET
22. nov DEN HELLIGE CECILIA OG KIRKEMUSIKKEN
23. nov BILLY THE KID
24. nov PINOCCHIO OG HANS VAKRE GRESKE TANTE GALATEA
25. nov KATARINA OG HYPATIA AV ALEXANDRIA
26. nov Å SØKE GUD PÅ TOPPEN AV EN SØYLE
27. nov SOFIA VISDOMMEN – VAKRERE ENN ALLE DE ANDRE
28. nov JOHN BUNYAN – PILEGRIM I KRIGENS OG FORFENGELIGHETENS TID
29. nov HANUKKAH
30. nov GULLIVERS REISER

Mytekalender spesial
HVA ER MYTER?
SKJÆRTORSDAG: DETTE ER MITT BLOD
-
LANGFREDAG: LIDELSEN
PÅSKEHAREN
1. PÅSKEDAG: OPPSTANDELSENS MORGEN
PINSE
FREDAG DEN 13.
OM JANUAR
OM FEBRUAR
OM MARS
OM APRIL
OM MAI
OM JUNI
OM JULI
OM AUGUST
OM SEPTEMBER
OM OKTOBER
OM NOVEMBER
OM DESEMBER
HIMMELREISER
HUNDEDAGENE
SOMMERTID / VINTERTID
SOLFORMØRKELSE
FASTELAVN
.
.
SKUDDÅRSEKSTRA: EROS OG PSYKE
KRØNIKE I TIDEN MELLOM TO REGNBYGER
Den japanske *krønike om fortidens hendelser*. Kjærlighet og intriger blant guder.
Kojiki, ”krønike om fortidens hendelser”, er det eldste bevarte dokument på japansk. Det ble sammenstilt i år 712, er skrevet på keiserens oppdrag og har følgelig også et sterkt maktlegitimerende aspekt.

Japansk shinto har ingen enhetlig teologi, men moralkodeks og ritualer. KAMIENE er shintoguddommer, eller ånder, som kan være til stede i elver, steiner eller helt spesielle mennesker – men de er også abstrakte makter. Menneskeheten regnes som Kami-barn. Forfedrene æres, barn beskyttes, ritualer praktiseres: renselse, offer, bønner og dans rettet dmot kamien. Et kami-har gjerne en sentral plass i hjemmet. Noen ganger i løpet av livet skal shintoister besøke helligdommene. ” Shichi-go-san” er en slik anledning, det innebærer at barnet blir velsignet av en prest i et tempel, dette skal skje med tre år gamle jenter og fem år gamle gutter, andre steder med alle barn på tre, fem og syv, og det skal skje i dag, 15. november.

I Kojiki kan vi lese hvordan gudene bestemte at verden ble som den ble. Som i det gamle testamentet eller Mahabharata er den full av militærhistorie, men også detaljrike, underfundige legender om gudenes strevsomme liv og skjebne. I forbindelse med japanernes vårfest Setsubun (Mytekalender 3. februar) tar jeg for meg den shintoistiske skapelsesmyten og skilsmissen som skjebnen påtvang det første gudepar. Dagens fortelling handler også den om problematiske sider ved kjærligheten, og går på japansk vis sine egne besynderlige veier over to generasjoner guder.

Himmelrikets herre Hikohiko møtte den vakre Konohana og spurte hvem hun var datter av. Hun sa navnet på sin far, og nevnte også at hun hadde en eldre søster. Han sa:
– Jeg vil ha samleie med deg hva mener du om det?
– Det er opp til min far.

Hun spurte faren, som gladelig samtykket. Han sendte henne tilbake sammen med søsteren, og de tilbød Hikohiko gaver så mange og store at hundre menn måtte bære. Men fordi den vakre Konohanas søster var ualminnelig stygg, ble sendte Hikohiko henne tilbake. Og om natten lå han med Konohana. Faren skammet seg over at den ene datteren kom tilbake og sendte bud: ”Grunnen til at jeg sendte mine to døtre sammen, er at jeg avla en ed. Hvis jeg sendte Iwanaga-hime (den stygge søsterens navn), som betyr Prinsesse Evig Som Stein, ville himmelgudens sønn leve evig, som en stein. Hvis jeg sendte Konohana Sakuya-bime, som betyr Prinsesse Treblomst, ville han blomstre som blomstene på trærne. Men himmelgudens sønn sendte Iwanaga-hime tilbake, derfor vil hans liv ikke vare lenger enn trærnes blomster, tiden mellom to regnbyger.

Dette er grunnen til at rikets himmelske herskere lever kort.

Konohana fødte blant annet gudene Hoderi og Howori. Som herre over hav-lykken fanget Hoderi fisk. Howori var herre over fjell-lykken og jaktet dyr og sa til broren: ”La oss byttelåne lykke.” Men så kom han til: ”Det går nok ikke an å bytte hell, for jeg fikk ikke en eneste fisk med kroken din, og til slutt mistet jeg den i havet.” Hoderi krevde å få kroken tilbake. Howeri fikk laget tusen kroker, men Hoderi sa: ”Få tak i den opprinnelige kroken.” Howori gråt på stranden, men en ånd hørte ham og sa: ”Når jeg dytter denne båten ut på havet, må du la den flyte. Du vil komme til en vei. Følg veien til et hus bygd av fiskeskjell, huset til en havgud. Sett deg i katsuratreet som henger over brønnen ved siden av porten, så vil du treffe datteren hans, og hun vil hjelpe deg.”

Tjenestepiken i huset varslet og Havgudens datter kom for å se på mannen i treet. Hun og Howori lå med hverandre med en gang. Så sa hun til sin far: ”Det står en staselig mann ved porten.” Faren kjente igjen himmelherrens sønn og ga ham sin datter til ekte.

I tre år bodde Howori bekymringsløst i dette landet, til han en kveld husket hvordan det hele hadde begynt. Svigerfaren sa: ”Jeg har hittil ikke hørt deg sukke, men i kveld sukker du dypt. Hvorfor?” Howori fortalte om broren som krevde kroken. Da kalte havguden sammen alle fiskene og fant ut at den røde taifisken hadde svelget den. Kroken ble tatt ut, renset og gitt til Howori. Så sa havguden: ”Gi kroken til din bror og si: ’Dette er en skitten og dårlig krok,’. Din bror vil være fattig innen tre år.”

Broren fikk kroken. Og rett nok, han ble stadig fattigere. Sint gikk han til angrep. Men havguden hadde gitt Howori magiske våpen. Broren ga opp og ble Howoris tjener.

Havgudens datter ble med barn, kom til Howori og sa at hun kom til å føde i sin opprinnelige skikkelse, og at han derfor ikke måtte se på. Men nettopp det gjorde Howori nysgjerrig, så han snek seg inn til henne da hun skulle føde, og nå var hun blitt til en åtte favner lang fisk som vred seg som en slange. Hun skammet seg så over at han hadde sett dette at hun dro sin vei langt til havs. Men hun sendte ham en sang om at hun lengtet etter ham, og han sang tilbake at han aldri ville glemme henne.

Kojiki med de mange underlige fortellingene består av myter samlet inn og skrevet for de japanske keiserne, men også vi kan la oss berike av dem mens vi deler deres skjebne å leve en gitt stund, som blomster på trær, eller som i tiden mellom to regnbyger.
Facebook (med bilder)
LastUpdated:20161201

Copyright: Terje©Nordby, All Rights Reserved.
Vevmester: chris@dankel.no